HUDBA.HRADISTE.CZ
Gerhard Winkler / Cesare Andrea Bixio / Cesare Andrea Bixio / Jiří Voldán / Petronius

RUMBA - známé melodie


O Mia Bella Napoli 
kdo tebe jednou zřel 
O Mia Bella Napoli 
ten touhou zahořel. 
Kde stojí tmavé cypřiše 
Santa Lucia! 
Květ těžkou vůní svou dýše 
když tiše sním. 
O Mia Bella Napoli 
město v moři modré 
O Mia Bella Napoli 
ty jsi můj diadém. 
Tvá melodie ve mně zní 
pro ni chci žít 
O Mia Bella Napoli 
věrným ti být. 
Až budu s tebou sám 
za měsíčního jasu 
v člunu mém poplujem 
s naším překrásným snem 
daleko do moře. 
Rudou růži ti dám 
do tvojích černých vlasů 
pak ti tam zazpívám 
až budu s tebou sám 
že ty jsi láska moje. 
V dálce kytara zní 
tiše o lásce zpívá si tmou. 
A já vzpomínám zas 
na tu noc kouzelnou. 
V dálce kytara zní 
tak jak zněla kdys v setmělou dál 
když jsi roztoužen sám 
prvně v náruč mě vzal. 
Moře jak chrám 
na něm měsíční zář 
tiše připlula k nám 
když jsi zlíbal mou tvář! 
V dálce kytara zní 
zpívá tichounce o lásce nám 
leč ten překrásný čas 
je ten tam je ten tam. 
Jen dokud jsme mládi 
v lásce nám kyne štěstí 
nuž mějme se rádi 
kdo ví co zítřek věstí. 
Co dnešní den dá ti 
to zítřek zhatí zůstaneš sám 
však tato noc seňoro 
patří jen hvězdám a jen nám. 
Jen dokud jsme mládi 
v lásce nám kyne štěstí 
my měli se rádi 
osud však jinak věstí. 
Co dnešní den dá ti 
to zítřek zhatí zas nám. 
pak jen vzpomínka zbyla a 
pavilon zůstal tu sám 
zůstal sám zůstal sám. 



***********************************************
O mia bella
hudba: Gerhard Winkler-orig. text :R.M. Siegel
český text: Frant. Adamec

Venezia mia
hudba: C. A. Bixio
český text: Jiří Voldán 

Serenáda při kytaře
Hudba: Franz Funk-orig. text : Peter Holm
český text: Věra Střelcová

Modrý pavilon: Hudba: José Armadola
český text: Petronius



Vytištěno dne: 03. 05. 2024, 23:17:45
Tento text najdete na adrese: http://www.midisoubory.cz/